17 de agosto de 2009

Gíria italiana

- avere un chiodo fisso in testa exp: estar obsesionado com algo.
- boccalone: fofoqueiro.
- due parole: de poucas palavras.
- essere nelle nuvole: sonhar acordado, estar nas nuvens.
- fare impazzire qualcuno: deixar alguém louco
- fuori di testa exp: estar fora da cabeça de alguém
- in orario: pontual.
- levataccia: se levantar muito cedo de manhã
- mettersi insieme: começaruma relação séria.
- ora di punta: hora em ponta.
- quattro gatti: quatro gatos.
- roba da matti: louco.
- tappo: uma pessoa muito baixinha.
- uggioso/a: chato/a.
- ultima parola: a última palavra.
- valere la pena exp: valer a pena.
- volente o nolente: você gosta ou não.

Um comentário: